답장: 우리말 속의 일본어 > 자유게시판


자유게시판

작성자 (中)
댓글 2건 조회 831회 작성일 2004-10-30 00:00
답장: 우리말 속의 일본어

본문

지명, 인명, 풍습명, 음식명 등은 그나라 고유명사이므로 국제적으로 그나라의 발음으로 부르는 것이 원칙으로 알고 있습니다.
그러나 한국사람들은 일본에 대해서만큼은 그것이 용서가 안되죠.

우동, 오뎅, 스시 등 일본에서 유래된 것이 틀림없는데 우리는 가락국수, 어묵, 생선초밥이 제대로 된 표기법이라고 말합니다.
만일 그것이 제대로 된 표기법이라면 스파게티, 햄버거, 소세지 등은 뭐라고 표기해야 하는지...
오직 일본넘들거만 용서가 안되나 봅니다.

댓글목록

(中) 작성일
멀고도 가까운 관계.  우리보다 못난 놈들한테 당했으니까. 그게 용서가 안되는걸 아닐까?  그쪽에서 진실로 "죄송하다" 는 것도 안보이고.
(中) 작성일
용서- 쉬운 일이 아니지요!

자유게시판

자유게시판 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
열람중 (中) 2004-10-30 832
4125 (中) 2004-10-30 859
4124 (中) 2004-10-30 863
4123 (中) 2004-10-29 961
4122 (中) 2004-10-29 992
4121 (中) 2004-10-29 793
4120 (中) 2004-10-29 775
4119 (中) 2004-10-28 1064
4118 (中) 2004-10-28 917
4117 (中) 2004-10-28 830
4116 (中) 2004-10-27 985
4115 (中) 2004-10-27 1034
4114 (中) 2004-10-27 1217
4113 (中) 2004-10-27 981
4112 (中) 2004-10-27 908
4111 (中) 2004-10-27 1013
4110 (中) 2004-10-27 956
4109 (中) 2004-10-27 907
4108 (中) 2004-10-27 828
4107 (中) 2004-10-26 860

Copyright © www.gyewoo.org. All rights reserved.